Conditions d'utilisation de Digi Remote Manager

PLEASE READ THESE TERMS OF SERVICE ("ToS") CAREFULLY, AS THEY REPRESENT THE TERMS OF A BINDING AGREEMENT (THE "AGREEMENT") BETWEEN YOU AND DIGI INTERNATIONAL INC., ("DIGI" OR "WE" AND RELATED PRONOUNS) AND GOVERNS YOUR USE OF THE DIGI REMOTE MANAGER CLOUD SERVICE "DIGI RM". YOU WILL BE ACCEPTING AND AGREEING TO BE BOUND BY THESE TERMS BY: (A) CLICKING A BOX INDICATING YOUR ACCEPTANCE OF THESE TERMS, (B) EXECUTING AN ACCOUNT AGREEMENT OR ORDER FORM THAT REFERENCES THESE TERMS AND/OR (C) ACCESSING AND/OR OTHERWISE USING THE SERVICE.

SI VOUS CONCLUEZ LE PRÉSENT CONTRAT AU NOM D'UNE SOCIÉTÉ OU D'UNE AUTRE ENTITÉ JURIDIQUE, VOUS DÉCLAREZ AVOIR LE POUVOIR DE LIER CETTE ENTITÉ ET SES AFFILIÉS AUX PRÉSENTES CONDITIONS, AUQUEL CAS LES TERMES"VOUS" OU"VOTRE" FERONT RÉFÉRENCE À CETTE ENTITÉ ET À SES AFFILIÉS. SI VOUS N'AVEZ PAS CE POUVOIR, VOUS NE DEVEZ PAS INDIQUER VOTRE ACCEPTATION AU NOM DE L'ENTITÉ. SI VOUS ÊTES UN UTILISATEUR TRAVAILLANT POUR OU AU NOM D'UNE SOCIÉTÉ, VOUS DÉCLAREZ ET ACCEPTEZ QUE : (1) CETTE SOCIÉTÉ A DÛMENT AUTORISÉ VOTRE ACCÈS AU SERVICE APPLICABLE EN TANT QU'UTILISATEUR, ET (2) VOUS AVEZ LU CES CONDITIONS, LES COMPRENEZ ET ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR TOUTES LES CONDITIONS APPLICABLES AUX UTILISATEURS. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CES CONDITIONS DANS LEUR INTÉGRALITÉ, VOUS NE DEVEZ PAS INDIQUER VOTRE ACCEPTATION ET NE POUVEZ PAS UTILISER LE SERVICE CONCERNÉ DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT.

VOTRE ACCEPTATION DE CES CONDITIONS CONSTITUE UNE PARTIE ESSENTIELLE DE L'ACCORD ENTRE VOUS ET DIGI, SANS LAQUELLE DIGI N'ACCEPTERAIT PAS D'ÉTENDRE LES DROITS ÉNONCÉS ICI.

SI VOUS VOUS INSCRIVEZ À UN COMPTE D'ESSAI GRATUIT POUR NOS SERVICES, LES PRÉSENTES CONDITIONS RÉGISSENT ÉGALEMENT CE COMPTE D'ESSAI GRATUIT.

Vous ne pouvez pas accéder aux services si vous êtes notre concurrent direct, sauf avec notre accord écrit préalable. En outre, vous ne pouvez pas accéder aux services dans le but de surveiller leur disponibilité, leur performance ou leur fonctionnalité, ou pour toute autre analyse comparative ou concurrentielle.

Le présent contrat prendra effet entre Vous et Nous dès votre acceptation des présentes CGU sur la base décrite ci-dessus.

Les Services sont fournis expressément sous réserve des présentes Conditions d'utilisation, et vos droits d'utilisation des Services sont conditionnés par : (i) votre respect de toutes les dispositions des présentes Conditions d'utilisation, et (ii) votre paiement en temps voulu de tous les frais applicables (tels que définis dans la section 4 ci-dessous).

Digi se réserve le droit, à sa seule discrétion, à tout moment et de temps en temps, de remplacer, modifier, ajouter ou retirer/supprimer tout ou partie de ces CGU. Il est de votre obligation de revoir de temps en temps la version la plus récente de ces conditions d'utilisation, publiée sur www.digi.com/legal/cloud-terms, pour vous assurer que vous continuez à les accepter. Toute révision des présentes Conditions d'utilisation entrera en vigueur, et constituera une modification du présent Contrat, vingt (20) jours ouvrables après la publication de ces révisions, à moins que vous n'acceptiez expressément les Conditions d'utilisation révisées à une date antérieure. Votre utilisation continue du Service après la date d'entrée en vigueur de ces révisions établira de manière concluante votre acceptation d'être lié par les Conditions d'utilisation révisées. Si vous avez des questions concernant les présentes Conditions d'utilisation ou le Service, veuillez contacter le service clientèle de Digi à l'adresse www.digi.com/support/.

1. DÉFINITIONS. Les définitions suivantes s'appliquent aux termes en majuscules utilisés dans le présent document :

1.1"Digi Remote Manager®" ou "Digi RM" désigne le service en nuage de Digi qui permet la surveillance à distance des appareils et du réseau, ainsi que la mise à jour et la gestion des routeurs, passerelles et autres produits Digi.

1.2"Compte" désigne un abonnement à un compte pour l'accès en ligne et l'utilisation de Digi Remote Manager sous réserve des présentes conditions de service.

1.3" Compte" désigne un abonnement à un compte pour l'accès et l'utilisation en ligne des services en nuage soumis aux présentes conditions de service.

1.4" Compte distributeur" désigne un Compte vendu par l'intermédiaire d'un de Nos distributeurs au profit de son client.

1.5" Compte direct" désigne un compte établi par une convention de compte signée directement avec Nous.

1.6"Compte d'essai" signifie un compte d'essai gratuit et limité établi par le biais d'une inscription sur notre site web.

1.7" Durée du Compte" désigne la durée d'un Compte, qui (sauf résiliation antérieure conformément aux présentes CGU), sera : (a) pour un compte de distributeur, la durée associée à l'abonnement vendu par le distributeur, (b) pour un compte direct, la durée initiale indiquée dans la convention de compte applicable, plus toute période prolongée créée conformément à la section 4.1 ci-dessous, et (c) pour un compte d'essai, la période d'essai.

1.8 Les" Services" ou" Service" désignent les services de DIGI RM applicables à un Compte, qui seront : (a) pour un Compte de distributeur, ceux associés à l'offre de DIGI RM dont la vente est autorisée par un distributeur ; (b) pour un Compte direct, l'offre de DIGI RM identifiée dans la partie Description du service de la Convention de compte ; et (c) pour un Compte d'essai, l'offre de DIGI RM applicable à l'essai gratuit au moment de l'inscription. Les Services peuvent inclure des services de gestion des appareils, des services de communication de données, des applications par abonnement et/ou d'autres services qui pourraient être introduits à l'avenir. Le terme " Services " peut désigner un seul service ou un ensemble de services et/ou d'applications par abonnement.

1.9" Utilisateur" désigne vous-même et toute personne que vous avez autorisée à utiliser les services associés à votre compte.

1.10" Appareil activé" désigne un appareil compatible avec DIGI RM dont vous avez le contrôle légitime.

1.11" Service de surveillance des appareils gérés" désigne le type de service de gestion des appareils décrit à l'article 8, ci-dessous.

1.12" Dispositif enregistré" désigne un dispositif activé enregistré sur le compte DIGI RM applicable.

1.13"Fournisseur Tiers" désigne un fournisseur d'infrastructure ou une entité qui fournit d'autres technologies ou services utilisés par le Service et qui n'est pas sous le contrôle direct de Digi. Ce terme inclut ceux qui fournissent des services [exemple : services de cartographie] destinés à être utilisés par d'autres fournisseurs de solutions (similaires au Service), lorsque le service est hébergé par le Fournisseur Tiers.

1.14"Conditions de service" ou"CGS" fait référence à la version la plus récente des conditions de service applicables au Service, qui sera publiée sur www.digi.com/legal/cloud-terms. Les conditions de service comprendront toutes les pièces jointes et annexes référencées, qui feront partie intégrante de ces conditions.

1.15" Période d'essai" désigne la durée d'un compte d'essai, telle qu'indiquée par le Service au moment de l'inscription.

2. COMPTE D'ESSAI GRATUIT

2.1 Si vous vous inscrivez sur notre site Web (shop.digi.com) pour obtenir un compte d'essai gratuit, nous vous donnerons accès aux parties applicables du service pendant la période d'essai. À la fin de la période d'essai, votre compte sera automatiquement converti en un abonnement annuel payant pour la quantité d'appareils enregistrés dans votre compte Digi RM au dernier jour de votre période d'essai, pour lequel vous serez facturé annuellement. Si vous ne souhaitez pas être converti en un compte payant, vous devez vous désengager avant la fin de la période d'essai via shop.digi.com ou en retirant tous les appareils de votre compte. Les comptes d'essai sont réservés aux nouveaux utilisateurs de Digi RM.

2.2 Pendant la Période d'essai, nous pouvons mettre à votre disposition un ou plusieurs Services de surveillance des dispositifs gérés à titre d'essai gratuit jusqu'à la première des deux dates suivantes : (a) la fin de la Période d'essai gratuite pour laquelle vous vous êtes inscrit pour utiliser le(s) Service(s) de surveillance des dispositifs gérés applicable(s), ou (b) la date de début de tout abonnement à un Service payant que vous avez commandé pour ce(s) Service(s) de surveillance des dispositifs gérés (conformément à l'article 4.1(c) ci-dessous). Des conditions d'essai supplémentaires peuvent apparaître sur la page Web d'enregistrement de l'essai. Ces conditions supplémentaires sont intégrées au présent contrat par référence et sont juridiquement contraignantes.

2.3 Pendant la durée de votre compte d'essai gratuit, nous vous fournirons gratuitement (et vous acceptez les conditions générales applicables à ce service) le service de surveillance des appareils gérés pour les abonnés au compte d'essai décrit à l'article 8, ci-dessous.

2.4 TOUTES LES DONNÉES QUE VOUS SAISISSEZ DANS LA PLATE-FORME DE SERVICES (ET TOUTES LES PERSONNALISATIONS APPORTÉES AUX SERVICES PAR OU POUR VOUS) PENDANT VOTRE ESSAI GRATUIT SERONT DÉFINITIVEMENT PERDUES, À MOINS QUE VOUS NE SOUSCRIVIEZ UN ABONNEMENT AUX MÊMES SERVICES QUE CEUX COUVERTS PAR L'ESSAI, QUE VOUS N'ACHETIEZ DES SERVICES MIS À NIVEAU OU QUE VOUS N'EXPORTIEZ CES DONNÉES AVANT LA FIN DE LA PÉRIODE D'ESSAI. VOUS NE POUVEZ PAS TRANSFÉRER LES DONNÉES SAISIES OU LES PERSONNALISATIONS EFFECTUÉES PENDANT L'ESSAI GRATUIT VERS UN SERVICE QUI NE PREND PAS EN CHARGE CES DONNÉES OU PERSONNALISATIONS. PAR CONSÉQUENT, SI VOUS ACHETEZ UN SERVICE QUI NE PREND PAS EN CHARGE LES DONNÉES SAISIES OU LES PERSONNALISATIONS EFFECTUÉES PENDANT LA PÉRIODE D'ESSAI, VOUS DEVEZ EXPORTER VOS DONNÉES AVANT LA FIN DE LA PÉRIODE D'ESSAI OU VOS DONNÉES SERONT DÉFINITIVEMENT PERDUES.

2.5 Veuillez consulter la documentation applicable aux Services pendant la période d'essai afin de vous familiariser avec les caractéristiques et les fonctions des Services.

3. VOTRE UTILISATION DU SERVICE

3.1 Pendant la durée du compte, nous vous accordons le droit d'utiliser les services sous réserve (a) du paiement en temps voulu de tous les frais applicables à votre compte, (b) des présentes conditions de service et (c) pour un compte direct, des conditions de la convention de compte. Nous nous réservons tous les autres droits qui ne sont pas expressément accordés dans les présentes conditions de service ou dans une convention de compte applicable.

3.2 Vous serez seul responsable de :

(a) le maintien de la sécurité de chaque dispositif activé, de votre compte, de vos mots de passe et de vos fichiers,

(b) toute utilisation des services (y compris le paiement des frais associés à ces utilisations) survenant dans le cadre de votre compte, qu'elle soit ou non autorisée par vous ou effectuée à votre connaissance ou avec votre consentement, et

(c) toutes les données, informations ou autres contenus transmis par le biais du Service ou téléchargés vers le Service dans le cadre de votre compte.

3.3 Pour pouvoir utiliser les Services, chaque Utilisateur des Services peut être tenu de s'inscrire et de choisir un mot de passe et un nom d'utilisateur (" ID utilisateur"). Vous veillerez à ce que vos utilisateurs fournissent des informations d'enregistrement exactes et complètes et à ce qu'ils mettent à jour leurs informations d'enregistrement, le cas échéant, pour qu'elles restent actuelles. Vos utilisateurs ne peuvent pas (i) choisir ou utiliser comme nom d'utilisateur le nom d'une autre personne dans l'intention d'usurper l'identité de cette personne ; ou (ii) utiliser comme nom d'utilisateur un nom soumis aux droits d'une personne autre que cet utilisateur sans autorisation appropriée. Chaque identifiant d'utilisateur sera attribué à (et ne pourra être utilisé que par) un utilisateur unique et vous veillerez à ce que chaque identifiant d'utilisateur ne soit pas partagé avec ou utilisé par une autre partie que l'utilisateur unique auquel il est attribué.

3.4 Vous reconnaissez que, sauf mention expresse, chaque partie conserve tous les droits sur ses marques commerciales, ses marques de service, ses logiciels, sa technologie et sa propriété intellectuelle.

3.5 Outre les présentes conditions générales, votre utilisation des services est soumise à votre respect des conditions suivantes

(a) la politique d'utilisation autorisée de Digi :

  • www.digi.com/legal/authorized_use_policy;

(b) toutes les lois, règles et réglementations applicables, y compris (mais sans s'y limiter) :

  • Digital Millennium Copyright Act : www.digi.com/legal/dmca_statement ;
  • les lois sur la confidentialité des données, notamment la loi sur la portabilité et la responsabilité en matière d'assurance santé (HIPAA), la loi Gramm-Leach-Bliley (GLBA), la loi sur les droits et la confidentialité en matière d'éducation familiale (FERPA) et le règlement général sur la protection des données (RGPD) de l'Union européenne ; et
  • la loi américaine sur la fraude et les abus informatiques (Computer Fraud and Abuse Act)

(c) toutes les exigences applicables de la norme de sécurité des données de l'industrie des cartes de paiement (PCI-DSS).

3.6 Les services sont également régis par notre politique de confidentialité, qui peut être consultée à l'adresse www.digi.com/privacypolicy. La politique de confidentialité est intégrée aux présentes conditions générales. Nous nous réservons le droit de réviser à tout moment les politiques mentionnées dans le paragraphe précédent. Vous devez consulter de temps à autre la version la plus récente de ces politiques et lois et rester en conformité avec celles-ci. Nonobstant ce qui précède, nous vous informerons des modifications importantes apportées à notre politique de confidentialité conformément à notre politique de confidentialité.

3.7 Si nous menons une enquête sur des pannes de service, des problèmes de sécurité ou une violation présumée de la sécurité du service, vous acceptez de fournir un niveau raisonnable de coopération pour faciliter notre enquête sur le problème, dans la mesure où les faits de la situation le justifient. Si vous n'êtes pas à l'origine du problème et que votre coopération exige plus qu'une petite quantité de temps et d'efforts, nous discuterons en toute bonne foi d'un niveau approprié de compensation pour les dépenses associées à cette coopération.

3.8 La loi applicable exige le maintien d'un niveau de sécurité ou de confidentialité pour certains types de données. Vous vous conformerez à toutes les exigences légales concernant les données que vous transmettez ou stockez dans le Service.

3.9 Pour la sécurité de Vos propres données et la conformité aux normes PCI-DSS et aux lois sur la confidentialité des données, Vous : (i) crypterez toutes Vos données [y compris les données de cartes de paiement soumises à la norme PCI-DSS et les numéros de compte primaires (PAN)] au niveau du dispositif avant de les transmettre au Service, et (ii) ne divulguerez pas la clé de cryptage à Digi ou à un tiers.

3.10 Vous déclarez et garantissez que :

(a) dans le cas où Vous, Vos Utilisateurs, et/ou toute personne utilisant Votre Compte utilise(nt) n'importe quel aspect du Service pour transmettre, recevoir, stocker, ou traiter des Informations de Santé Protégées ("PHI") comme ce terme est défini par le Health Insurance Portability and Accountability Act ("HIPAA") et/ou le Health Information Technology for Economic and Clinical Health Act ("HITECH Act") comme modifié et comme mis en œuvre par les règlements associés (collectivement, les "Lois"), Vous : (i) vous conformerez pleinement aux Lois ; (ii) vous chiffrerez tous les PHI au repos et en mouvement et (iii) vous reconnaissez que vous ne considérez pas Digi comme un associé commercial, tel que défini dans les Lois.

(b) chaque Dispositif Activé, possède toutes les approbations et certifications applicables requises par la loi et les réglementations gouvernementales pour l'utilisation de ce dispositif.

3.11 Sauf si et jusqu'à ce que vous nous notifiez le contraire par écrit, nous aurons le droit limité d'utiliser le nom et le logo de votre société pour vous identifier en tant que client des services dans nos communications et documents de marketing. Dès que possible après la réception de l'avis de résiliation de ce droit, nous cesserons d'utiliser votre nom et votre logo, mais nous n'aurons aucune obligation de les retirer de tout matériel collatéral imprimé préexistant que nous avons en stock.

3.12 Les abonnés au Compte d'essai sont limités à un Compte gratuit, qui doit être enregistré sous une seule adresse e-mail. Nous nous réservons le droit de résilier votre/vos compte(s) d'essai si vous vous inscrivez à plus d'un compte d'essai, si vous vous inscrivez à un compte d'essai sous plus d'une adresse électronique ou si vous êtes un utilisateur existant de Digi RM.

3.13 Le Service peut fournir un service d'intégration du transporteur (" CIS") qui vous permet de gérer le service sans fil par lequel vos dispositifs activés communiquent avec le Service. Si vous ou vos utilisateurs utilisez le CIS, vous reconnaissez et acceptez également ce qui suit :

(a) Parce que le CIS doit se connecter au système de l'opérateur sans fil applicable afin de fournir une intégration avec les fonctions de gestion de l'opérateur et parce que nous devons avoir les identifiants de connexion de votre compte sans fil pour effectuer la connexion, il est nécessaire et Digi a un intérêt légitime à stocker vos identifiants de connexion sur ses serveurs et à utiliser vos identifiants de connexion afin de fournir le service d'intégration ; et

(b) le CIS peut ne pas être disponible pour tous les opérateurs ou pour tous les appareils compatibles (parce que, entre autres raisons, un opérateur sans fil peut modifier ou suspendre son service d'intégration, à sa discrétion).

4. VOTRE COMPTE

4.1 Frais pour la période initiale

(a) Pour les comptes de distributeurs et de revendeurs, si vous avez acheté votre abonnement DIGI RM auprès d'un distributeur Digi ou d'un autre revendeur tiers, les frais d'accès au Service sont payables au distributeur ou revendeur concerné plutôt qu'à Digi. Les frais de votre compte sont payables indépendamment du fait que les services soient utilisés ou non par un appareil enregistré. Dans les 48 heures suivant la réception de cette commande en votre nom, vous recevrez des instructions d'enregistrement et des identifiants de connexion initiaux directement de Digi.

(b) Pour les comptes d'essai, aucun frais n'est facturé tant que le compte n'est pas converti en compte direct payant.

(c) Pour les comptes directs:

  • sauf accord écrit contraire, les frais pour la période initiale de votre compte seront payables à la signature de votre convention de compte, et les frais pour toute période successive seront dus et payables au début de cette période.
  • Tous les frais sont en dollars américains, sauf indication contraire.
  • Les frais relatifs à votre compte sont payables, que les services soient ou non utilisés par un appareil enregistré. Les frais sont non résiliables et non remboursables. Sauf accord écrit contraire, Digi se réserve le droit de modifier le montant des frais ou des charges applicables et/ou d'instituer de nouvelles charges pour toute période après la durée initiale, à condition que la notification de ces frais ou charges soit donnée au moins trente (30) jours avant la fin de la période alors en cours.
  • Vous serez responsable du paiement des taxes de toute nature [y compris les taxes, droits ou prélèvements fédéraux, étatiques, locaux ou étrangers, mais à l'exclusion des taxes basées sur notre revenu net] imposées sur ou basées sur la fourniture, la vente ou l'utilisation des Services ("Taxes"). Sauf si vous nous fournissez un certificat d'exonération fiscale valide et correct applicable aux services, nous vous facturerons, et vous paierez rapidement, toutes les taxes que nous sommes tenus de percevoir dans le cadre des services fournis en vertu du présent contrat. Vous ne compterez pas sur nous pour déterminer l'obligation fiscale et serez responsable de l'évaluation et du paiement de toute taxe d'utilisation applicable, le cas échéant.

4.2 Conversions de termes, extensions de termes

The term of this Agreement will extend automatically for successive terms equal to that of the the most recent  Term purchased unless either Party gives the other party notice of non-extension at least one month in advance of the end of then-current term.  Digi may introduce new features and functionalities which may be made available to You at an additional cost. Term Extension fees will be due and payable in full, at the price in effect at that time, directly to Digi. Trial Accounts are not subject to extension.

5. SERVICES DE SOUTIEN

5.1 Pendant la durée du compte, nous fournirons des services d'assistance conformément aux "Conditions générales des services d'assistance" en vigueur à l'adresse www.digi.com/legal/cloud-support-services-terms.

6. AJOUT DE DISPOSITIFS ; MISES À NIVEAU

6.1 Pour les comptes de distributeurs: si vous souhaitez ajouter de nouveaux appareils enregistrés à votre compte, vous pouvez le faire aux prix alors en vigueur. Sauf accord mutuel écrit, la durée de l'abonnement pour tout appareil enregistré ajouté sera calculée au prorata pour s'aligner sur la date de fin de l'abonnement existant. Veuillez contacter votre distributeur pour ajouter de nouveaux appareils enregistrés ou pour mettre votre compte à niveau.

6.2 Pour les comptes d'essai: si vous souhaitez ajouter de nouveaux appareils enregistrés à votre compte, vous devez convertir votre compte en compte payant (conformément à la section 4.1(c), ci-dessus).

6.3 Pour les comptes directs: de nouveaux appareils enregistrés peuvent être ajoutés à votre compte en soumettant un bon de commande ou un devis signé pour des appareils enregistrés supplémentaires. Les tarifs seront ceux en vigueur à ce moment-là. Sauf accord écrit contraire, la durée de l'abonnement pour tout appareil enregistré supplémentaire sera calculée au prorata pour s'aligner sur la date d'échéance de l'abonnement existant.

7. RÉSILIATION ET SUSPENSION

7.1 Nous pouvons, sans responsabilité, suspendre ou résilier tout ou partie des services à certains ou à l'ensemble de nos titulaires de compte (y compris vous) ou utilisateurs (y compris vos utilisateurs) : (a) à la suite d'une violation de sécurité ou d'une cyber-attaque possible ou réelle sur le Service ; (b) afin de protéger le réseau du Service ; ou (c) si une entité gouvernementale l'exige.

7.2 Nous pouvons, sans responsabilité, suspendre ou résilier tout ou partie des services de votre compte si : (a) Vous (ou l'un de vos utilisateurs) vous livrez à une utilisation frauduleuse ou non autorisée présumée, (b) Vous ou l'un de vos affiliés figurez sur une liste de personnes ou d'entités restreintes ou une liste d'avertissement émise par un gouvernement ; (c) Nous déterminons, à notre discrétion, que votre utilisation des Services (ou celle de vos utilisateurs) présente un risque commercial, technologique ou juridique pour Digi ou ses clients ; (d) Vous (ou l'un de vos utilisateurs) avez violé les Conditions d'utilisation, la Convention de compte ou tout autre contrat que vous pouvez avoir avec Digi concernant le Service ; (e) Les paiements sur votre compte sont en retard ; (f) Vous ne fournissez pas un niveau raisonnable de coopération dans une enquête conformément au paragraphe 3.7 ; (g) il y a peu ou pas de transactions de données sur votre compte ou (h) comme prévu autrement dans une convention de compte.

7.3 Digi peut, sans responsabilité, suspendre ou résilier les services pour un appareil enregistré (i) si vous ou votre utilisateur utilisez un appareil ou un équipement défectueux ou illégal (ii) si l'appareil enregistré cause des problèmes techniques ou autres sur le service ou (iii) lors de la résiliation de votre compte.

7.4 Digi peut, sans responsabilité, résilier votre compte pour toute autre raison ou sans motif, moyennant un préavis d'au moins six (6) mois.

7.5 L'une ou l'autre des parties peut résilier votre compte et toute convention de compte associée si l'autre partie devient insolvable ou n'est pas en mesure de payer ses dettes ou si elle introduit ou dépose (ou a déposé ou entamé contre elle) une pétition, un arrangement, une demande, une action ou toute autre procédure visant à obtenir une aide ou une protection en vertu des lois sur la faillite des États-Unis ou de toute loi similaire de tout État ou pays (une" procédure"), à condition que la procédure ne soit pas suspendue dans les quarante-cinq (45) jours suivant son dépôt.

7.6 Les parties des présentes Conditions de service et de toute Convention de compte associée qui, de par leur nature, devraient survivre à la résiliation, survivront à la résiliation, y compris, mais sans s'y limiter, celles qui concernent les droits au paiement accumulés, les dénis de garantie et les limitations de responsabilité. Toutefois, en cas de résiliation, votre droit d'utiliser les services prendra fin immédiatement.

7.7 LORS DE LA RÉSILIATION DE VOTRE COMPTE POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, VOUS RECONFIGUREREZ IMMÉDIATEMENT VOS APPAREILS ACTIVÉS AFIN QU'ILS NE TENTENT PLUS DE COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE. Si vous ne reconfigurez pas ainsi un appareil activé, Digi se réserve le droit (mais n'est pas obligé) de reconfigurer à distance et sans préavis l'appareil afin qu'il ne tente plus de communiquer avec le Service. Un appareil qui a été enregistré avec le Service restera dans le compte après la résiliation du compte et sera utilisable avec d'autres services DIGI RM offerts par Digi seulement s'il est (1) retourné à son fabricant pour être retravaillé avec un nouveau numéro d'identification d'appareil ou (2) avec le Service seulement si le compte résilié est converti en un compte de Service payant ou (3) si la possession physique de l'appareil peut être vérifiée par Digi. Pour tout appareil Digi retourné pour réparation, vous serez responsable des coûts des pièces et de la main d'œuvre (aux tarifs en vigueur) et des coûts d'expédition dans les deux sens.

7.8 Si vous résiliez valablement votre compte pour un motif valable conformément au présent article 7, nous vous rembourserons une part proportionnelle de tous les frais que vous nous avez payés à l'avance pour les services jusqu'à la date de résiliation. Dans aucun autre cas, nous ne serons obligés de rembourser les montants que vous nous avez versés.

8. Conservation des données

8.1 Sauf disposition contraire dans votre compte, nous ne conserverons pas les données transmises au service sur une longue période. Nous pouvons, à notre discrétion, purger vos données à tout moment. En général, les données sont purgées toutes les 48 heures, mais cela peut se produire à des intervalles plus ou moins fréquents.

8.2 En cas de résiliation de votre compte, nous pouvons, sans y être obligés, supprimer les données associées à votre compte.

8.3 Le service peut inclure une fonction de compte (appelée" flux de données") pour le stockage et l'accès à long terme à vos données.

(a) Data Streams est une API RESTful permettant de stocker et d'accéder à des données de séries temporelles. Avec Data Streams, Vos données sont stockées et vous sont ensuite rendues accessibles par le biais du Service.

(b) Les données stockées à l'aide de Data Streams seront conservées (pour la période applicable à votre compte) tant que votre compte est en cours et que l'abonnement à Data Streams est maintenu dans votre compte.

(c) Si Votre Compte est résilié, les données ne seront plus stockées ou accessibles. Il est conseillé de télécharger toutes Vos données avant la résiliation de Votre Compte ou l'annulation de Votre abonnement. En général, nous purgeons toutes les données de Data Streams dans les 10 jours civils suivant la résiliation, mais ce délai peut varier à notre discrétion.

9. SERVICES, GARANTIE

9.1 Les services peuvent être temporairement indisponibles pour une maintenance programmée ou non programmée par Digi ou des fournisseurs tiers, ou pour d'autres causes indépendantes de notre volonté. DIGI NE GARANTIT PAS QUE LES SERVICES SERONT ININTERROMPUS, SANS ERREUR, OU COMPLÈTEMENT SÉCURISÉS. DIGI NE FAIT AUCUNE GARANTIE QUANT AUX RÉSULTATS QUI PEUVENT ÊTRE OBTENUS DE L'UTILISATION DES SERVICES. LES SERVICES SONT FOURNIS "COMME EST" ET DIGI DÉMENT TOUTES LES GARANTIES, EXPRÈS OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, LES GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR MARCHANDE, LA FORME PHYSIQUE POUR UN BUT PARTICULIER ET LA NON-INFRACTION.

9.2 DIGI DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE RESPONSABILITÉ ET GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE, POUR LES UTILISATIONS EXIGEANT UNE PERFORMANCE À SÉCURITÉ INTÉGRÉE OU POUR LES UTILISATIONS QUI EXIGENT DES DONNÉES IMMÉDIATES, CRITIQUES POUR LA MISSION, EN TEMPS RÉEL, OÙ UNE DÉFAILLANCE OU UN DÉFAUT DU SERVICE POURRAIT ENTRAÎNER (A) DES BLESSURES OU LA MORT, (B) DES DOMMAGES MATÉRIELS OU (C) DES DOMMAGES ENVIRONNEMENTAUX. CETTE CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ S'APPLIQUE À (MAIS NE SE LIMITE PAS À) DES UTILISATIONS IMPLIQUANT LE MAINTIEN DE LA VIE, DES DISPOSITIFS MÉDICAUX DONT LA DÉFAILLANCE POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU LA MORT, DES AVIONS OU D'AUTRES MODES DE TRANSPORT DE MASSE HUMAINE (EN TRANSIT), TOUTE FONCTION REQUISE POUR LE FONCTIONNEMENT SÛR D'INSTALLATIONS CHIMIQUES, PÉTROLIÈRES OU NUCLÉAIRES, OU LA SURVEILLANCE DE BIENS CRITIQUES. LES SERVICES NE SONT PAS CONÇUS POUR ET NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉS DANS L'UNE DE CES APPLICATIONS OU D'AUTRES APPLICATIONS À SÉCURITÉ INTÉGRÉE.

9.3 Vous reconnaissez que (i) une connexion TCP/IP entre un Appareil habilité et le Service est nécessaire pour utiliser les Services ; (ii) en raison de limitations ou de circonstances techniques, géographiques ou politiques, vous ou vos Appareils habilités pouvez ne pas être en mesure de communiquer avec le Service et (iii) Digi ne peut pas garantir qu'un Appareil habilité sera en mesure de se connecter aux Services depuis chaque emplacement géographique. Il vous incombe de déterminer si vous ou vos appareils compatibles pouvez vous connecter au service et si la connexion est d'une qualité suffisante pour répondre à vos besoins.

9.4 Digi se réserve le droit de suspendre ou de limiter les transactions de données du Service sans préavis s'il détermine que des transactions individuelles ou en groupe sur votre compte ont ou sont susceptibles d'avoir un impact négatif sur la performance globale ou le coût du Service pour Digi.

10. INDEMNISATION ET LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ

10.1 Vous acceptez d'indemniser et de dégager Digi, ses dirigeants, administrateurs, représentants, employés et agents (et tous les distributeurs et revendeurs impliqués dans la fourniture du Service) de tout dommage, perte, responsabilité, règlement et dépenses (y compris, sans limitation, les coûts et les frais d'avocat) en relation avec une réclamation ou une action qui découle de ou est basée sur (i) une violation présumée des CGU ou de toute convention de compte par vous ou autrement de votre utilisation du Service (ou de l'une de ses caractéristiques ou services associés, y compris le Service de surveillance des appareils gérés) ; (ii) une violation présumée de la loi ; et/ou (iii) toute infraction découlant de votre utilisation (ou de celle de vos utilisateurs) du Service (à l'exception de l'indemnisation prévue au paragraphe 11.2).

10.2 Dans le cas où une réclamation, un procès ou une action est intentée contre vous qui allègue qu'un service viole un brevet américain ou un droit d'auteur d'un tiers, Digi vous fournira une indemnisation par l'un des moyens suivants, à sa seule discrétion et à ses frais : (i) vous procurer le droit de continuer à utiliser le service, (ii) modifier le service pour qu'il ne soit pas contrefaisant, (iii) fournir un service de remplacement qui a substantiellement la même fonctionnalité, ou (iv) cesser de fournir tout service sous cet accord et vous payer le montant de vos dommages réels dérivés de cette réclamation, procès ou action sous réserve des limites de responsabilité contenues dans ces TDS. Notre obligation sous cette sous-section s'étend seulement aux réclamations, procès ou actions impliquant le Service lui-même sur une base autonome et Digi n'aura aucune obligation sous cette sous-section envers Vous : (a) si la technologie composant le Service a été modifiée de quelque manière que ce soit, (b) pour les réclamations, procès ou actions impliquant en tout ou en partie la manière dont vous avez utilisé ou utilisez le Service, (c) pour les réclamations, procès ou actions basés en tout ou en partie sur l'utilisation du Service en combinaison avec d'autres technologies, (d) l'utilisation du Service qui viole la loi, ou (e) l'utilisation du Service d'une manière pour laquelle il n'était pas prévu. LA PRÉSENTE SECTION ÉNONCE NOTRE ENTIÈRE RESPONSABILITÉ ET VOTRE RECOURS EXCLUSIF À L'ÉGARD DE TOUTE RÉCLAMATION, POURSUITE OU ACTION ALLÉGUANT LA VIOLATION DE TOUT DROIT DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE D'UN TIERS.

10.3 Nous pouvons utiliser des Fournisseurs Tiers pour le transport et le stockage des données. Vous reconnaissez que les technologies de stockage fournies par les fournisseurs tiers peuvent utiliser une architecture multi-tenant, qui peut permettre à des parties non associées à Digi ou à un fournisseur tiers de stocker ou de transmettre des données dans le même cadre que celui utilisé pour stocker ou transmettre vos données. Vous reconnaissez également que la transmission et le stockage de vos données peuvent faire en sorte que vos données traversent ou résident dans de multiples juridictions politiques. Chacune de ces juridictions peut avoir des dispositions uniques relatives à la confidentialité de Vos données et informations.

10.4 Vous reconnaissez qu'il existe des risques inhérents à la connectivité Internet qui pourraient entraîner la perte de la vie privée, des données, des Informations Confidentielles et des biens. Vous reconnaissez également qu'il existe des risques inhérents à la transmission des identifiants de connexion, que ce soit pour le Service ou pour le CIS, sur un réseau public.

10.5 NONOBSTANT TOUTE FORMULATION CONTRAIRE, NI DIGI NI SES DIRIGEANTS, EMPLOYÉS, AGENTS OU REPRÉSENTANTS NE SERONT RESPONSABLES OU REDEVABLES À L'ÉGARD DE TOUTE RÉCLAMATION OU ACTION LIÉE AU SERVICE (OU À L'UNE DE SES CARACTÉRISTIQUES OU SERVICES ASSOCIÉS, Y COMPRIS LE SERVICE DE SURVEILLANCE DES APPAREILS GÉRÉS) EN VERTU DE TOUTE THÉORIE, QUE CE SOIT EN VERTU DES LOIS DU CONTRAT, DE LA NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU D'UNE AUTRE THÉORIE. EN AUCUN CAS DIGI NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS. DIGI NE SERA PAS RESPONSABLE (A) DE L'ERREUR OU DE L'INTERRUPTION DE L'UTILISATION OU DE LA PERTE OU DE L'INEXACTITUDE OU DE LA CORRUPTION DES DONNÉES OU DU COÛT DE L'APPROVISIONNEMENT EN BIENS, SERVICES OU TECHNOLOGIES DE REMPLACEMENT OU DE LA PERTE D'ACTIVITÉ ; (B) DE TOUTE QUESTION HORS DU CONTRÔLE RAISONNABLE DE DIGI, MÊME SI DIGI A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE PERTES OU DE DOMMAGES POTENTIELS ; (C) DES ATTAQUES OU DES PIRATAGES DE VOS DONNÉES, QUE CE SOIT EN TRANSIT OU EN STOCKAGE ; (D) DES ATTAQUES PHYSIQUES OU DES CYBER-ATTAQUES SUR LE SERVICE OU SON RÉSEAU OU LES RÉSEAUX OU INSTALLATIONS DE FOURNISSEURS TIERS ; (E) LA VIOLATION OU LA PERTE DE CONFIDENTIALITÉ DES ADRESSES E-MAIL, DES INFORMATIONS D'ENREGISTREMENT OU D'IDENTIFICATION, DE L'ESPACE DISQUE, DES COMMUNICATIONS, DES INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU DES SECRETS COMMERCIAUX, OU DE TOUT AUTRE CONTENU STOCKÉ SUR L'ÉQUIPEMENT DIGI, TRANSMIS SUR LES RÉSEAUX AUXQUELS LE SERVICE ACCÈDE, OU AUTREMENT LIÉ À L'UTILISATION DES SERVICES ; OU (F) TOUT RECOURS (AU-DELÀ DES RECOURS LIMITÉS SPÉCIFIÉS DANS L'ACCORD RÉFÉRENCÉ DANS LA SECTION 8.3) POUR DÉFAUT DE FOURNITURE DE NOTIFICATIONS DE SERVICES DE SURVEILLANCE DES APPAREILS GÉRÉS.

10.6 DIGI NE GARANTIT PAS LA CONFIDENTIALITÉ OU LE CARACTÈRE PRIVÉ DE TOUTE COMMUNICATION OU INFORMATION TRANSMISE SUR LE SITE DU SERVICE OU TOUT SITE WEB LIÉ AU SERVICE.

10.7 VOUS RECONNAISSEZ QU'UNE ENTITÉ GOUVERNEMENTALE PEUT (A) INTERCEPTER VOS DONNÉES OU (B) DEMANDER À DIGI DE DIVULGUER VOS DONNÉES OU INFORMATIONS.

10.8 IL EST CONVENU QUE LA RESPONSABILITÉ DE DIGI NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT TOTAL DES FRAIS PERÇUS SUR VOTRE COMPTE AU COURS DE LA PÉRIODE DE DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDANT L'ACCUMULATION D'UNE RÉCLAMATION SUR LAQUELLE LA RESPONSABILITÉ EST FONDÉE.

10.9 LE PRIX INDIQUÉ POUR LES SERVICES EST UNE CONTREPARTIE POUR LIMITER LA RESPONSABILITÉ DE DIGI EN VERTU DU PRÉSENT CONTRAT.

10.10 AUCUNE ACTION, QUELLE QU'EN SOIT LA FORME, DÉCOULANT DES CONDITIONS DE SERVICE OU DE TOUTE CONVENTION DE COMPTE NE PEUT ÊTRE INTENTÉE PAR VOUS PLUS D'UN AN APRÈS LA SURVENANCE DE LA CAUSE DE L'ACTION.

11. CONFORMITÉ JURIDIQUE

11.1 Vous ne pouvez pas utiliser (et vous empêcherez vos utilisateurs d'utiliser) le service pour transmettre ou exporter de quelque manière que ce soit depuis les États-Unis ou permettre la transmission d'informations ou de données en violation des restrictions, lois ou réglementations du ministère du Commerce des États-Unis, de l'Office of Foreign Assets Control du ministère du Trésor des États-Unis ou de toute autre agence ou autorité américaine ou étrangère.

11.2 Vous déclarez et garantissez que vous n'êtes pas une personne à laquelle il est légalement interdit à Digi de fournir les services et/ou que vous n'êtes pas sur une liste gouvernementale de personnes ou d'entités restreintes, y compris (i) la liste d'entités, la liste de personnes refusées et la liste non vérifiée du département du Commerce ; (ii) la liste de personnes bloquées et de ressortissants spécialement désignés du département du Trésor ; et (iii) la liste de personnes exclues du département d'État.

11.3 Vous ne pouvez pas utiliser les services (et vous empêcherez vos utilisateurs de les utiliser) pour :

(a) Toute utilisation décrite à l'article 10.2, ci-dessus.

(b) Concevoir, développer ou fabriquer des armes nucléaires ou des dispositifs nucléaires explosifs ; ou concevoir, effectuer ou évaluer des essais nucléaires ou des explosions nucléaires.

(c) Concevoir, aider à la conception, construire, fabriquer ou exploiter des installations pour le traitement chimique de matières nucléaires spéciales irradiées, la production d'eau lourde, la séparation d'isotopes de toute source et de matières nucléaires spéciales, ou la fabrication de combustible de réacteur nucléaire contenant du plutonium.

(d) Concevoir, aider à la conception, construire, fabriquer, fournir ou modifier des équipements pour la fabrication d'armes chimiques ou biologiques, de précurseurs chimiques, de virus, de viroïdes, de bactéries, de champignons ou de protozoaires.

(e) Terrorisme ou facilitation d'activités terroristes.

(f) Concevoir, aider à la conception, à la construction, à la fabrication ou à la fourniture d'équipements pour des composants spécialement conçus, modifiés ou adaptés pour les utilisations ci-dessus ou pour être utilisés dans de telles installations.

(g) Former le personnel à l'une des activités susmentionnées.

11.4 Vous ne pouvez pas fournir un accès aux services à toute personne ou entité à qui il serait interdit d'utiliser les services en vertu de la présente section 12.

11.5 Vous garantissez que, en ce qui concerne toutes les données qui sont, au moyen de votre compte, collectées, transmises au Service, téléchargées à partir du Service ou visualisées en utilisant le Service (dans le présent paragraphe, les" Données") : (1) Vous possédez ou êtes autrement autorisé à collecter les Données qui passent par un Dispositif activé ; et (2) Vous disposez de droits légaux suffisants pour vous permettre d'utiliser le Service pour transmettre, télécharger ou visualiser les Données. Vous reconnaissez également que la loi protège les droits d'un tiers sur certaines informations et que l'utilisation non autorisée des informations d'un tiers par vous (ou votre utilisateur) peut vous exposer (ou votre utilisateur) à des sanctions civiles et/ou pénales.

12. UTILISATEURS TIERS

12.1 Sauf autorisation écrite spécifique de Digi, vous et vos utilisateurs n'utiliserez pas votre compte pour permettre à des tiers d'utiliser ou de bénéficier des services sans que ce tiers n'établisse un compte de service distinct en son propre nom.

13. CONFIDENTIALITÉ

13.1 Informations confidentielles. Aux fins des CGU et de toute convention de compte, les"informations confidentielles" désignent toutes les informations marquées comme "confidentielles" ou "exclusives" et divulguées par une partie à l'autre dans le cadre du compte. Elles comprennent, sans s'y limiter, les secrets commerciaux et les questions commerciales telles que les plans de recherche et de développement, les processus de fabrication, les systèmes et techniques de gestion, l'identité et les profils des clients et des fournisseurs, ainsi que les plans et informations de vente et de marketing. Les informations confidentielles ne perdent pas leur statut d'informations confidentielles du simple fait qu'elles étaient connues par un nombre limité de personnes ou d'entités ou qu'elles n'étaient pas entièrement originaires de la partie qui les divulgue.

13.2 Confidentialité. Pendant la durée du Compte, chaque Partie peut recevoir des Informations confidentielles de l'autre. Chaque partie traitera les informations confidentielles de manière confidentielle et les protégera de la divulgation comme elle le ferait pour ses propres informations de nature similaire. Aucune des Parties ne divulguera les Informations Confidentielles autrement qu'à ceux de ses employés ou agents qui ont besoin de connaître ces informations pour l'exécution des droits et obligations de la Partie en vertu des CGU ou de toute Convention de Compte. Aucune des parties n'utilisera les informations confidentielles à des fins autres que l'exercice de ses droits et l'exécution de ses obligations en vertu des conditions générales ou de toute convention de compte sans le consentement écrit préalable de l'autre partie. Toutes les Informations Confidentielles resteront la propriété de la Partie qui les divulgue, et chaque Partie retournera ou détruira tout matériel tangible contenant ces Informations Confidentielles à la demande de l'autre Partie.

13.3 Exclusion. Les obligations de confidentialité et de protection imposées par le présent paragraphe ne s'appliquent pas, ou cessent de s'appliquer, à toute information qui : (a) était légalement connue par la Partie réceptrice avant sa réception en vertu des présentes ; (b) est ou devient publiquement disponible sans violation des CGU ou de toute Convention de Compte par la Partie réceptrice ; (c) est légalement reçue par la Partie réceptrice d'un tiers qui n'a pas d'obligation de confidentialité envers la Partie divulgatrice ; ou (d) est développée indépendamment par des employés de la Partie réceptrice n'ayant pas accès à ces Informations Confidentielles.

14. GÉNÉRALITÉS

14.1 Digi ne sera pas responsable de tout échec ou retard dans l'exécution de ses obligations en vertu des présentes en raison de grèves, d'activités terroristes, de pénuries, d'émeutes, d'insurrections, d'incendies, d'inondations, de pannes de courant, de tempêtes, de cybercriminalité, d'explosions, de guerre, d'action gouvernementale, de conditions de travail, de tremblements de terre, de terrorisme, de faillite ou de défaut du fournisseur, d'échec, de retard ou d'interruption par des tiers (y compris, sans limitation, les fournisseurs de communications) ou de toute autre cause qui est au-delà de son contrôle raisonnable.

14.2 Vous déclarez ne pas être une agence gouvernementale et ne pas acquérir les Services dans le cadre d'un contrat gouvernemental ou avec des fonds gouvernementaux.

14.3 Si une disposition des CGU ou d'une convention de compte est jugée inapplicable ou invalide, cette disposition sera limitée ou éliminée dans la mesure minimale nécessaire pour que toutes les autres conditions restent en vigueur et applicables.

14.4 Vos droits et obligations en vertu des Conditions d'utilisation et de toute convention de compte ne sont pas cessibles ou transférables et ne peuvent pas être concédés en sous-licence à une autre partie par vous, sauf avec notre consentement écrit préalable. Digi peut transférer, céder ou sous-traiter n'importe lequel de ses droits et obligations en vertu des CGU ou de toute convention de compte sans consentement.

14.5 Les conditions des CGU et de toute convention de compte représentent la déclaration complète et exclusive de l'accord des parties et remplacent et annulent tous les accords, communications et autres arrangements écrits et oraux antérieurs relatifs à leur objet. Toutes les renonciations et modifications de ces conditions doivent être écrites et signées par les deux parties, sauf disposition contraire des présentes.

14.6 Aucune relation d'agence, de partenariat, de coentreprise ou d'emploi n'est créée à la suite des CGU, du compte, de toute convention de compte ou de votre utilisation du service. Vous n'avez pas le pouvoir de lier Digi à quelque égard que ce soit.

14.7 Les conditions des Conditions d'utilisation et de toute convention de compte sont régies par les lois de l'État du Minnesota, sans tenir compte des dispositions relatives aux conflits de lois. À des fins de juridiction sur une réclamation relative aux Conditions d'utilisation ou à toute Convention de compte, Vos données sont présumées avoir résidé ou avoir été transmises exclusivement dans l'État du Minnesota. Toute action ou procédure découlant des conditions d'utilisation ou de toute convention de compte, ou s'y rapportant, ne peut être intentée que devant les tribunaux d'État ou fédéraux du Minnesota et le lieu exclusif sera le comté de Hennepin, MN. Chaque partie consent par la présente à la juridiction exclusive de ces tribunaux en ce qui concerne ces questions. L'anglais est la langue de référence pour : (i) le Service ; (ii) votre compte ; (iii) les Conditions d'utilisation et toute convention de compte ; (iv) les négociations liées à votre compte ou à votre utilisation du Service et (v) la résolution des litiges liés aux Conditions d'utilisation, à toute convention de compte ou à votre utilisation du Service, y compris les négociations, les litiges, la médiation ou l'arbitrage. Des versions des Conditions générales ou de toute convention de compte traduites dans des langues autres que l'anglais peuvent être fournies pour des raisons de commodité, mais la version anglaise est la seule version qui définit les droits et obligations des parties.

14.8 Si vous avez traité avec un distributeur, un représentant commercial ou un autre tiers autorisé à agir en tant que représentant pour les Services (dans cette section, désigné comme un"Représentant"), vous acceptez que :

(a) le Représentant n'est pas partie aux accords ou conditions relatifs à votre compte et

(b) à l'exception de fausses déclarations substantielles, d'une négligence grave ou d'une faute intentionnelle de la part du Représentant, vous libérez le Représentant de toute réclamation et responsabilité liées à votre Compte ou à votre utilisation des Services.

15. TERMES SPÉCIAUX : ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN OU SUISSE

15.1 DÉFINITIONS. Aux fins de la présente section [Termes spéciaux : Espace économique européen ou Suisse], les définitions suivantes ont la signification suivante :

(a)" Pays adéquats" désigne les juridictions identifiées par la Commission européenne en vertu de l'article 25 de la précédente directive ou identifiées de temps à autre comme offrant une protection des données adéquate en vertu de l'article 45 du GDPR ;

(b)"Responsable du traitement" : une personne physique ou morale, une autorité publique, un service ou tout autre organisme qui, seul ou conjointement avec d'autres, détermine les finalités et les moyens du traitement de données à caractère personnel ; lorsque les finalités et les moyens du traitement sont déterminés par des dispositions législatives ou réglementaires nationales ou communautaires, le responsable du traitement ou les critères spécifiques de sa désignation peuvent être désignés par le droit national ou communautaire ;

(c)" Responsable du traitement" : une personne physique ou morale, une autorité publique, un service ou tout autre organisme qui traite des données à caractère personnel pour le compte du responsable du traitement ;

(d)" Règles de protection des données" désigne le GDPR et les lois nationales qui s'appliquent au Traitement des données personnelles et qui mettent en œuvre le GDPR, ainsi que les lois et règlements applicables en matière de confidentialité et de sécurité de l'information qui s'appliquent de temps à autre aux données personnelles ;

(e)" Personne concernée" désigne une personne physique identifiée ou identifiable dont les Données à caractère personnel font l'objet d'un Traitement ; est réputée identifiable une personne qui peut être identifiée, directement ou indirectement, notamment par référence à un numéro d'identification ou à un ou plusieurs éléments spécifiques propres à son identité physique, physiologique, psychique, économique, culturelle ou sociale ;

(f)"Directive" signifie la Directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à "la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données", telle que modifiée ou remplacée de temps à autre ;

(g) "GDPR" means the General Data Protection Regulation of the European Union (EU) 2016/679, effective May 25, 2018 and any updates and supplements thereto

(h)"Données personnelles" signifie toute information relative à une personne concernée ; et

(i)" Traiter"," Traitement " ou" Traité" signifie toute opération ou ensemble d'opérations effectuées sur des Données à caractère personnel, que ce soit ou non par des moyens automatiques, tels que la collecte, l'enregistrement, l'organisation, la conservation, l'adaptation ou la modification, l'extraction, la consultation, l'utilisation, la divulgation par transmission, la diffusion ou toute autre forme de mise à disposition, le rapprochement ou la combinaison, le verrouillage, l'effacement ou la destruction.

15.2 VOTRE RESPONSABILITÉ EN TANT QUE RESPONSABLE DU TRAITEMENT DES DONNÉES

(a) Si Vous êtes situé dans (ou si Vous collectez et utilisez des Données Personnelles sur un équipement situé dans) l'Espace Economique Européen ou en Suisse (collectivement :" EEE"), des règles distinctes s'appliquent au Traitement des Données Personnelles. Lorsque vous utilisez les Services, vous comprenez que vous êtes considéré comme un contrôleur de données en ce qui concerne les données personnelles transmises ou téléchargées sur le Service. En tant que Contrôleur de données, vous décidez du Traitement et êtes responsable du respect des sections 3.5, 3.8 et 3.9 des présentes CGU, des Règles de protection des données et des dispositions de la présente section.

(b) Digi agit en tant que Processeur de données en ce qui concerne les Données personnelles que vous transmettez ou téléchargez sur le Service. Cependant, pour toutes les Données Personnelles que Vous pouvez soumettre pour des informations d'enregistrement de compte ou pour acquérir un ID utilisateur, Digi agit en tant que Contrôleur de Données et s'engage à traiter Vos Données Personnelles conformément à sa Politique de Confidentialité (décrite dans la section 3.6, ci-dessus) et selon les Règles de Protection des Données.

(c) En raison de la nature du Service, il est de votre responsabilité de préserver la confidentialité et la sécurité des Données personnelles transmises ou téléchargées sur le Service, y compris sur les Dispositifs activés, lorsqu'elles sont sous votre contrôle. Vous devez utiliser des moyens techniques, tels que le cryptage, pour garantir la confidentialité des Données personnelles et vous conformer aux exigences des présentes CGU.

(d) En tant que Responsable du traitement, Vous êtes également responsable de fournir aux Personnes concernées la possibilité d'accéder, de rectifier, d'effacer, de bloquer et de s'opposer au Traitement de leurs Données personnelles. Digi collaborera avec Vous afin de Vous soutenir dans le respect de l'exercice de ces droits. Dans la mesure où Digi fait appel à des sous-traitants, ceux-ci coopéreront de la même manière.

15.3 SÉCURITÉ, RESPONSABILITÉ

(a) Digi prend des mesures de sécurité raisonnables pour se protéger contre la perte, l'abus et l'altération des données sous son contrôle. L'infrastructure utilisée pour fournir le Service a passé les certifications SSAE-16 (SOC 1 et 2). Néanmoins, il est de votre responsabilité de vous conformer aux règles de protection des données et de préserver la confidentialité des données personnelles téléchargées dans le Service ou transmises à celui-ci.

(b) Lorsque la loi applicable l'exige, en cas de suspicion de violation de la sécurité du service liée à votre utilisation des services, Digi vous informera afin de vous permettre de prendre les mesures nécessaires pour vous conformer à toute exigence de notification en vertu de la loi locale.

(c) If You should need further documentation or information regarding the Services or the Service platform, You may contact us at (+1) 877-912-3444.

15.4 TIERS. Digi peut utiliser des fournisseurs tiers pour exécuter tout ou partie des services. Digi peut fournir une liste des Fournisseurs Tiers pertinents ayant accès à Vos Données Personnelles sur demande et s'assurera que tous les Fournisseurs Tiers aident aux questions relatives au Traitement et exécutent les Services en conformité avec les Règles de Protection des Données. Vos Données Personnelles avec le Service sont hébergées par un Fournisseur Tiers similaire qui certifie sa conformité au GDPR et au U.S.-EU Safe Harbor Framework (développé par le Département du Commerce américain en coordination avec la Commission européenne pour la protection des Données Personnelles). Ce Fournisseur tiers peut stocker des données dans des lieux situés en dehors de l'EEE.

15.5 TRANSFERTS INTERNATIONAUX

(a) Vous comprenez que Digi est basé aux États-Unis et qu'en concluant l'accord représenté par les CGU et toute convention de compte, vous consentez au transfert de vos données personnelles en dehors de l'EEE vers les États-Unis, qui ne sont pas considérés comme offrant le même niveau de protection de vos données personnelles que les pays de l'EEE. Vous comprenez qu'il vous incombe de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la conformité aux Règles de protection des données applicables pour transférer les Données appartenant au client à Digi aux États-Unis.

(b) Digi ne transfère des Données Personnelles en dehors de l'EEE que dans le respect des Règles de Protection des Données et en vous en informant au préalable.

rev. novembre. 2020